USIC
Modifier Rapport
Il vous reste comme temps pour Enregistrer
Remarques
×
Noter bien que vous dever enregistrer les autres modifications d'abord
Photo Interlocuteur
Image
Changer - Ajouter
Supprimer
Modifier
Photo Selfie
Image
Changer - ajouter
Supprimer
Modifier
Photos Rapport
Image
Supprimer
Ajouter
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Le Kef
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
الكاÙ
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
il a commencé sa carrière de cavalier en 1996 ses oncles étaient cavaliers . il dessinait souvent des chevaux pour lui la cavalerie traditionnelle est une préparation à la guerre il est exigent dans le choix de son cheval
السياق
كانت بداية اØمد مع الÙروسية سنة 1996 ورث الÙروسية عن اعمامه Øيث بداء غرامه بها ÙÙŠ الصغر وتجسم ذلك ÙÙŠ رسمه المتواصل للخيول ÙÙŠ المدرسة. يرى ÙÙŠ الÙروسية التقليدية انها بمثابة التاهب للØرب يختار Øصانه Øسب الصنÙ
Rituels
il a participé à plusieurs festivals: tajerouine, kalaà Snen, kalaà khasba, gafsa, monastir meknassi on le considère comme un bon cavalier
طقوس
lierشارك اØمد ÙÙŠ عديد المهرجانات كمهرجان تاجروين قلعة سنان القلعة الخصبة اي الجردة Ù‚Ùصة تونس المنستير...المكناسي وكان يركب لغيره باعتباره Ùارسا مميز شارك ÙÙŠ الاعراس والزرد بالجهة
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
ses modèles sont: d'abord ses oncles ensuite Farouk qu'il considère comme son exemple, les cavaliers du Sud, Amara Madani,Cheikh Younes et son ami Abdallah Bouchanab
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
اهم الشخصياب اعمامه بدرجة اولى يرى ÙÙŠ Ùاروق الÙارس قدوة اهل الجنوب عمارة مدني الشيخ يونس وصديقه عبد الله بو الشنب
Contes / Légendes / Récits / Epopées
à l'école il dessinait des chevaux et traitait son âne comme s'il était un cheval. il aime les films de cow-boys les regarde et essaie de les reproduire avec ses amis
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
كان مغرما يرسم الخيول ÙÙŠ المدرسة كان يعامل Øماره على اساس انه Øصان يشاهد اÙلام الكوبواي ويجسد ذلك مع اصدقائه ÙÙŠ الواقع
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
bien choisir son cheval et bien le dresser dans sa région on fête l'arrivée d'un cheval dans le famille soit par l'acquisition ou la naissance il a participé à tous les festivals
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
ÙŠØسن اختيار Øصانه يربي الخيول يقومون باØتÙال استقبال الØصان شارك ÙÙŠ كل المهرجانات والزدد بالجهة
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
le cavalier monte son cheval salut son public il doit s'imaginer comme s'il part en guerre partir avec précision saluer par l'arme: place son arme, tire son couteau d'abord puis son fusil pour représenter l'étoile et le croissant
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
يمتطي الÙارس Øصانه ÙŠØÙŠ الجمهور يرى Ù†Ùسه كانه ذاهب الى الØرب الانطلاق ÙÙŠ ثبات تØية Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø ÙŠÙ†ØµØ¨ سلاØÙ‡ يستل سكينه اولا ثم المقرون ليشكل النجمة والهلال
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
la musique en premier: tambour et cornemuse les cavaliers les chanteurs/public le parcours la nourriture (le couscous)
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
الطبال بدرجة اولى الخيالة المØÙÙ„ المسار الاكل باساس الكسكسي
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
le cheval est l'ami du cavalier qui doit le soigner (propreté, et ferrage), le nourrir et faire attentionà lui
تقنيات و طرق إعداد الحصان
الØصان صديق الÙارس ينظÙÙ‡ ويمشطه ويصÙØÙ‡ يكرمه ÙÙŠ اكله يعتني به يوميا
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
il possède tout ce qu'il faut pour un cavalier sauf le fusil pour lui l'habit du cavalier et l'harnachement du cheval sont de plus en plus inaccessibles parce que chers
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
يملك كل مستلزمات الÙروسية عدى المقرون يملك كل مستلزمات السباق القنور..المشط...الجزمات..السكين..العذار...التكÙال...السرج العربي القديم..من صنع Ù…Øلي علي الخماسي بجزة وله معدات من اصول قروية المعدات غالية الثمن
Spécifications du cheval et du chevalier
le cavalier doit courageux , vaillant et homme de confiance et de parole le cheval doit être intelligent
مواصفات الفرس و الفارس
الÙارس يكون شجاعا ومقداما يتميز بالثقة والكلمة الØصان يكون ذكيا ةمتÙاهما
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
هذا الÙارس هاوي Ùروسية وهو جوكي Ù…Øتر٠ومربي خيول
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
الÙروسية التقليدية ÙÙŠ تراجع ولا يشجع على ممارستها الان الا لمن له امكانيات كبيرة وخاصة
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
ÙŠÙ‚ØªØ±Ø Ø¨Ø§Ù„Ø§Ø³Ø§Ø³ انشاء مشروع ÙÙŠ تربية وبيع الخيول بالجهة يتم استثماره من طر٠الÙرسان Ù…Ù†Ø Ø®Ø§ØµØ© بالÙرسان تدخل الدولة ÙÙŠ هذا القطاع
Vos Remarques
ملاحظة جديدة
Ajouer
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Kef
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚Ùصة
تونس
سرج
Ùروسية
زقارة
مكثر
سيدي عيش