USIC
Modifier Rapport
Il vous reste comme temps pour Enregistrer
Remarques
×
Noter bien que vous dever enregistrer les autres modifications d'abord
Photo Interlocuteur
Image
Changer - Ajouter
Supprimer
Modifier
Photo Selfie
Image
Changer - ajouter
Supprimer
Modifier
Photos Rapport
Image
Supprimer
Ajouter
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Ariana
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
أريانة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
il a appris seul, il est féru de cavalerie traditionnelle
السياق
مغروم،تعلمها بمÙرده
Rituels
طقوس
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
Contes / Légendes / Récits / Epopées
avant d'aller à un mariage, il fait des essais avec le tambourin il a une troupe de huit qui travaillent pour les fêtes de mariage son nom: 'aouled Ayar' il y a des chevaux pour la voltige et des chevaux qui n'aime pas le travail diffère entre Jendouba, tunis ou les aouled Ayar il est un ayari et aime ce que font les cavaliers de sa communauté: dhamouni (on m'a lésé) est un air spécifique aux aouled ayar il y a parfois des problèmes dans les fêtes de mariages
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
عندما يذهب الى عرس ياخذ الطبلة ويجرب لديه Ùرقة تتكون من 8 Ø£Ùراد يخدمون للاÙØ±Ø§Ø Ø§Ø³Ù… Ùرقته اولاد عيار هناك اØصنة مداوري وهناك اØصنة لا تعجبه خدمة جندوبة تختل٠عن خدمة تونس التي تختل٠بدورها عن خدمة اولاد عيار _لانه عياري ÙŠØب Ùرسان اولاد عيار _الاعراس بها مشاكل _يسال القارئ ماهو اصله ان كان عياري يقول له"انك ولد عني" ويعز٠له بالطبل لامن جينا مريض الدلالة ضاموني ضاموني مشهورة بها اولاد عيار
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
le travail des fêtes de mariages se passe souvent l'été, tout comme les festivals
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
أهم مناسبات ÙÙŠ Ùصل الصي٠يخدمون اعراس المهرجانات يخدمون الخيول
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
chaque pas, technique ou figure a sa musique spécifique il travaille toujours en faisant attention au cheval
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
عندما يدخل الØصان Ù„Ù„Ù…Ø·Ø±Ø ÙŠØ´ÙŠØ± الÙارس إليه _الدخلة لديها نغمة خاصة بها _السعداوي لديه نغمة خاصة به _الشطØØ© ثم العالية لديهم نغمة خاصة بهم عند العمل دائما عينه مع الÙارس _مشلية _درازي مداوري :بونوارة،غربي باجي،السعداوي،الØجالي
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
تقنيات و طرق إعداد الحصان
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
Spécifications du cheval et du chevalier
مواصفات الفرس و الفارس
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
Vos Remarques
ملاحظة جديدة
Ajouer
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚Ùصة
تونس
سرج
Ùروسية
زقارة
مكثر
سيدي عيش