USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Ariana
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
أريانة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
il aime la cavalerie traditionnelle et a passé son amour à son fils âgé de 19 ans
السياق
مغروم بالÙروسية واغرم ابنه ياسين الذي يبلغ من العمر19سنة وابنه غسان بÙروسية مداوري مما جعله ÙŠØبها اكثر
Rituels
les mariages et les festivités dans la région du Sers, M'hamdia, Makthar, Silianan et Rob'ee Bizerthe
طقوس
الاعراس والاÙØ±Ø§Ø Ø¨ سرس Ù…Øمدية مكثر سليانة ربع بنزرت
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
le cheval lui a permis de faire de bonnes rencontres: Hassen Touati, Hassen ben Kilani (l'ancienne génération de cavaliers) et Ali (de la nouvelle génération)
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
ان الØصان له دور كبير بتعريÙÙ‡ بالرجال لعل اهمها نصر التواتي ابي ÙˆØسن بن كيلاني ÙÙŠ جيل القديم وعلي وليد الجيل الجديد
Contes / Légendes / Récits / Epopées
il a appris avec un cheval gris appartenant à Walid Abdellaoui il a acheté un cheval à Makthar à 2500 dinars et l'a dressé il a possédé plusieurs chevaux dont Antar, Falah, Khalfallah Walid Abdellaoui lui a dressé ses chevaux mais maintenant il est capable de le faire seul il a commencé en 2005 alors qu'il avait 28 ans Il lui est arrivé de participer à une fête de mariage à M'hamdia où il y avait 1500 spectateurs. il a eu peur d'avoir à subir la rage de ce public s'il joue mal, il avait eu peur surtout pour les jeunes qui l'accompagnent son fils Walid réussit tous les mouvements surtout la roulade sur le cou du cheval, la station debout mais n'arrive pas à sauter parce qu'il ne peut pas atteindre le cheval il arrive que certains cavaliers aient des chevaux qui ne peuvent même pas servir à tirer une charrette exp: une fois, à Bizerthe, le cheval a été frappé jusqu'à ce qu'il tombe à terre il ne faut pas frapper un cheval: une fois, un spectateur à réagi en disant à un cavalier qui frappait son cheval: tu m'as manqué de respect les honoraires sont acceptable mais il y a beaucoup de frais comme par exemple le transport des chevaux, la nourriture du cheval qui ne cesse d'augmenter
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
تعلم على Øصان الادهم على ملك وليد عبد اللاوي اشترى Øصان من مكثر م٢ملاين ونص٠وعلمه ملك عديد من الاØصنة منها:ÙالØØŒ عنتر، خل٠الله وليد عبد اللاوي علم له اØصنته لكن الان Ø§ØµØ¨Ø ÙŠØ¹Ù„Ù… Øركات بمÙرده قال انه غرام بدأ ÙÙŠ 2005عندما كان عمره 28سنة Øضر عرس ÙÙŠ Ù…Øمدية وكان الØاضرين ال٠و500متÙرج شعر بالخو٠قال "ان لم نلعب جيدا سو٠نتعرض للضرب من قبل الجمهور" وخا٠على الصغار الذين بصØبتهم هو وليد عبدلاوي غسان ابنه يقوم بكل الØركات على الØصان منها قلبة على رقبة الØصان، يتبرم، ياق٠الا التنقيز لانه لا يصل للØصان _هذه السنة ذهب لزردة ÙÙŠ بنزرت جلبوا اØصنة Øتى ÙÙŠ جردينة لا نضعوه _منهم Øصان ضربوه Øتى سقط -اØد المتÙرجين عندما شاهد Ùارس مشهور يضرب Øصانه قال له انت لم تØترمني _يملك Øصان جديد اشتراه من 74 _الدخل مقبول لكن يعملون بالكراء اي كراء سيارة لنقل الØصان، اØيانا صاØب السيارة يتقاضى اكثر منه _الدخل يصرÙÙ‡ ÙÙŠ العلÙ:شكارة العل٠ب60د والنخالة ب25د
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le cheval tourne autour des batteurs de tambour puis exécute le saadaoui, l'encerclement et le slalom l'encerclement s'effectue autour de trois personne (deux batteurs de tambour et un joueur de cornemuse), le cavalier doit être sur le dos de son cheval il n'aime pas la course poursuite
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
الØصان ÙŠØوس،يدور للطبال: -سعداوي -الØبسة،الزقارة الصنعة عينين *الØبسة تكون على 3اشخاص 2طبال وزكار والÙارس ممتطي Øصانه اما المشلية يكون الÙارس Ùوق الØصان والاخر ÙÙŠ ميدان لا يخبذ مشلية العالي :لتزين Ø·Ø±Ø Øصانه يرقدويجلس على ذيله Ù„ÙŠØ±ØªØ§Ø Ø§Ù„Øصان قليلا هذه الإÙادة من الØركة مداوري" ينقز" مرتين ثم يترك الØصان لابنه غسان يقوم بباقي الØركات
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
le jour d'un spectacle il commence à préparer son cheval dès le matin: il le douche et le brosse, prépare un lacet, un bâton et le harnachement du cheval le cheval a beoin de nourriture, de propreté et de fers plusieurs fois l'année) étant paysan, il a un espace pour dresser les chevaux. il ne peut pas dresser à toutes les techniques
طرق العناية بالحصان و اعداده
يبدا التØضير المناسبة من Ø§Ù„ØµØ¨Ø§Ø Øيث يقوم بدوش للØصان ÙŠØ³Ø±Ø Ù„Ù‡ شعره"يمشط" ÙŠØضر شبور،عصا، كسوة Øصان، عل٠نظاÙØ© صÙØ§Ø§ÙŠØ Øماية للاØصنة _يصÙØ Ø¹Ù„Ù‰ طول العام ويصÙØ Ù„Ù‡ رضا من سكرة الان Ø§ØµØ¨Ø Ø¨Ù…Ù‚Ø¯ÙˆØ±Ù‡ تعليم الاØصنة لكنه لا يتقن كل شئ _يملك موقع لتربية الاØصنة لانه ÙÙŠ اصل ÙلاØ
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
il a une tenue en satin des guêtres, un turban, une ceinture il ne se drape que dans les grandes occasions. d'ailleurs, il ne sait pas se draper seul, il faut qu'on l'aide avant on achetait la selle à une place et le poitrail chacun à un lieu, maintenant on les trouve à la même place il a acheté une selle à Douz pour 700 dinars, toutefois, la selle que fabrique Moncef est de grande qualité, la couverture de son arçon est en cuir pour le saadaoui il demande la chanson 'soug wa rabbas' (texto: va doucement avec ton cheval) aux musiciens
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
كسوته ستان"satin" اي القماش جزمات لعقال Ù…Øزمة يلبس الØرام ÙÙŠ مناسبات كبيرة لا يعر٠يلبس الØرام بمÙرده اصدقاءه يساعدونه قبل كان السرج والمØزمة كل منهما "نتطلعوا" اي يشترى او يطرز من مكان اما الان الاثنين من Ù†Ùس المكان اشترى سرج من دوز لضيق الوقت ب مليون Ùˆ700د -سرج منص٠المØبذ لديه من qualité, عظم، جلد _الموسيقى:طبال وزكرة ÙŠØبذ اغنية :سوق وربص ياسعد ياشوشان. يطلب من طبال تلØين هذا اللØÙ† ÙÙŠ السعداوي يكلم الطبال بعينيه لتلØين الموسيقى الخاصة بالØصان يعجبه الزكار بودية جدا قال انه من Ø£Øسن الناس الي يخدمو للاØصنة دون تميز بالنسبة للاكل هناك من يميزهم
Spécifications du cheval et du chevalier
la cavalerie est synonyme de bravoure, de grandeur (fantazia) le cavalier doit être un homme de parole et de confiance le meilleur cheval est le barbe, il doit être beau, haut car le public perçoit la beauté du cheval avant de voir son jeu
مواصفات الفرس و الفارس
الÙرسنة شهامةورجلة خدمتنا تسمى"Ù„Ùنتازيا" -الÙارس لابد ان يكون عند كلمته، ثقة _يختار الØصانbarbe _يختار الØصان الجميل والعالي اي طويل وليس قصير لان الجمهور ينظر الى جمال الØصان اولا من ثم الÙارس بØركاته
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
Ùارس مداوري
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
مشاكل السرج يمثل مشكل كبير بالنسبة له لعدم توÙر سراجين بكثرة ÙˆØدثنا مستاء ان سراج ÙÙŠ باجة يخيط السرج لمن يدÙع له اكثر هذه للÙروسية لاولادنا -بالنسبة للشباب هناك الكثير من مغرومين وازداد الاهتمام بها مصاب Ù†ØاÙظوا عليه
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
اهم العقبات _السروجات _انشاء جمعية تلتÙت لهذا القطاع الذي طالما ØاÙظنا على هذا التراث _دعم العل٠_توÙير من يصنع السروجات _عناء البØØ« عن خياطة للسرج _خدمة عم منص٠سراج مليØØ© _اللالتÙات لهذا القطاع الاهتام بالشباب مستاء لان ÙÙŠ المهرجانات يستدعونا الÙرسان الاغنى والمعروÙين اكثر
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
2019-07-27 13:47:42
طلب اذن التوثيق ÙÙŠ اخر الÙيديو
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚Ùصة
تونس
سرج
Ùروسية
زقارة
مكثر
سيدي عيش