USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Gafsa
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
Ù‚Ùصة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
il s'intéresse à la cavalerie traditionnelle depuis l'âge de 14 ans
السياق
بدأ متابعته للÙروسية التقليدية منذ كان عمره 14 سنة
Rituels
les mariages, les zarda, les festivals et les fêtes de circoncision et , d'une manière générale, à Sidi Yaïch, la cavalerie est présente à toutes les occasions: commémorations historiques ou autres
طقوس
- الأعراس - الزرد - المهرجانات - ØÙلات الختان - يقول المتØدث بأن الÙروسية التقليدية بجهة سيدي عيش تتوجد ÙÙŠ جميع المناسبات الموجودة :مثال ÙÙŠ اØياء معركة جبل سيدي عيش (نوÙمبر 1954)
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
les Aouled M'barek qui sont des Hammama, sont caaliers de père en fils. les plus renommés sont: feux: Abdessalem Ben Belgacem Ben Tlili Cheikh Salah Ben Nasr Zhani Salah Fils de Othmane Ben Ali Salah Hamma Gaaloul Ahmed Ben Othmani Ahmed Lakhdhar Mohamed Ben Larbi Laacha H'mida ben Haj Otmane, décédé dans la bataille de la montagne Sidi Yaïch en Novembre 1954 les vivants: Omar Ben Mohamed Ben R'kioua Othmane gouadria Mohamed Gouadria Jamel Gouadria Ahmed Ben Salah Ben Nasr Belgacem El Kordi Mahmoud Ben H'mida ben Haj Othmame Omar Daas Mehrez Serrini Hassouna Bouzenna Salah Bouzenna Karim Ben Belgacem El Kordi Hamdi Ben Mahmoud Ghitane
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
يقول المتØدث بأن الÙروسية التقليدية بجهة سيدي عيش المنتمين إلى عرش أولاد مبارك من قبائل الهمامة هم Ùرسان أبا عن جد، وأنهم يمارسون الÙروسية منذ القدم. ومن أهم الÙرسان المراجع يذكر: الجيل القديم: - المرØوم عبد السلام بن بلقاسم بن تليلي الشيخ - المرØوم ØµØ§Ù„Ø Ø¨Ù† الناصر الزهاني - المرØوم ØµØ§Ù„Ø ÙˆÙ„Ø¯ عثمان بن علي Ø§Ù„ØµØ§Ù„Ø - المرØوم ØÙØ© قعلول - المرØوم Ø£Øمد بن عثماني - عمر بن Ù…Øمد بن ركيوة - عثمان قوادرية - Ù…Øمد قوادرية - جÙال قوادرية - Ø£Øمد بن ØµØ§Ù„Ø Ø¨Ù† الناصر - عبد الØميد بن ØµØ§Ù„Ø Ø¨Ù† الناصر - بلقاسم الكردي، Ùارس معرو٠على الصعيد الوطني المرØوم Ø£Øمد الاخضر - Ù…Øمود بن Øميدة بن الØاج عثمان - عمر الدعاس - المرØوم Ù…Øمد بن العربي الأغشى - Ù…Øرز السريتي - Øسونة بوزنة - ØµØ§Ù„Ø Ø¨ÙˆØ²Ù†Ø© - Øميدة بن الØاج عثمان: Ùارس توÙÙŠ ÙÙŠ معركة جبل سيدي عيش ÙÙŠ نوÙمبر 1954 - كريم بن بلقاسم الكردي - Øمدي بن Ù…Øمود غبطان
Contes / Légendes / Récits / Epopées
la cavalerie se trouve dans deux domaines: l'animation des fêtes et des occasions et la défense pendant les batailles notamment entre les Hammama à Gafsa et les Béni Zid de Gabès notre interlocuteur est poète, il a eu le premier prix, en 2011, au festival de Sdi Yaïch. En 1999 il a participé, en tant que poète à une émission télé autour du patrimoine de Sidi Yaïch (poésie et cavalerie traditionnelle, Jahfa)
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
- كانت الÙروسية تÙستغَل لموقÙين إثنين وهما تنشيط الأÙØ±Ø§Ø ÙˆØ§Ù„Ù…Ù†Ø§Ø³Ø¨Ø§Øª من جهة، ثم أثناء الغزوات والØروب. وخاصة بين عرشيْ الهمامة من ولاية Ù‚Ùصة وبني زيد من ولاية قابس. - نال الشاعر المتØدث الجائزة الأولى ÙÙŠ مسابقة للشعر الشعبي بمناسبة مهرجان الولي Ø§Ù„ØµØ§Ù„Ø Ø³ÙŠØ¯ÙŠ عيش. سنة 2010. - زيارة المنشطة التيليÙزيونية هالة الركبي ÙÙŠ برنامج سنة 1999 ومشاركة المتØدث كشاعر ومنظم، Øيث تم إبراز التراث التقليدي لجهة سيدي عيش من شعر وألعاب الÙروسية التقليدية والجØÙØ©. - قصة استشهاد الÙارس Øميدة بن الØاج عثمان, توÙÙŠ ÙÙŠ معركة جبل سيدي عيش ÙÙŠ نوÙمبر 1954, أستشهد هو Ùˆ Øصانه من طر٠المستعمر الÙرنسي وهو كان ÙŠØمل رسالة الى الثوار ÙÙŠ جبل سيدي عيش .
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
On prépare les fêtes de mariages une semaine à l'avance: nourriture, viande, habits. Au début, on emmeène la Jehfa/palanquin sur les lieux de la fête, là où il y a les femmes qui chantent, les poètes. On pare la mariée et on la monte sur la Jehfa et on l'emmène sur les lieux du spectacle puis on la ramène au domicile conjugal. avant les festivités de la soirée, on offre aux convives le couscous à la viande avec le beurre salé Les femmes mettent leurs melhfa (mélia) noires et se drapent d'un Houli et se parent de beaucoup de bijoux: aux pieds, au cou, aux bras. les hommes portent des jebba, des mentèle/ brassières, le saroual et le burnous la Zarda de Sidi Yaïche s'étend sur trois jours avec des spectacles de cavalerie . la clôture se fait avec une procession vers le mausolée du Saint patron, un spectacle de cavalerie, de la poésie et des chants toutes ces festivités sont organisées entre le mois d'aout et le mois de septembre, après la fin des moissons que les paysans fêtent
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
- الأعراس: يبدأ الإعداد للمناسبة قبل أسبوع كامل والتØضير للأكلات ÙˆØ§Ù„Ø°Ø¨Ø§Ø¦Ø ÙˆÙ„ÙƒÙ„ Ùقراته مثل "الكسوة" ثم يقام ØÙÙ„ الزواج "تركب النجمة" Øيث تغني النساء ثم يتقدم الشعراء، ويتم تلبيس العروس وتركب ÙÙŠ الجØÙØ© وييأخذونها إلى موقع الألعاب الÙروسية، ثم يعودون بها إلى منزل زوجها. ويأكل جميع الØاضرين الكسكسي بالمسلان والسمن( ED HAN) ثم تبدأ السهرية التي تغني Ùيها النساء والشعراء. تلبس النساء ملØÙØ© السودة ÙˆØرام والØولي مع الملØÙØ© والكثير من الØلي مثل الزوز والريØانة والخلخال والمقواس الذهبي. ÙÙŠ Øين يلبس الرجال الجبة والمنتال والسروال العربي والبرنوص. - الزرد: زردة الولي Ø§Ù„ØµØ§Ù„Ø Ø³ÙŠØ¯ÙŠ عيش، التي تلعب Ùيها الخيل لمدة 3 أيام مع الاستعراض النهائي مساء يوم الجمعة والمتضمن لألعاب الÙروسية والشعر الشعبي والمØÙÙ„ والخرجة إلى جامع الولي Ø§Ù„ØµØ§Ù„Ø Ø³ÙŠØ¯ÙŠ عيش. ÙˆÙÙŠ الليل، يقوم الرجال بالذكر البدوي والشعر الشعبي والنسوة تغني. زردة سيدي علي، زردة Ùريانة، زردة سيدي ناصر بأم العرايس وزردة سيدي Ø±Ø§Ø¨Ø Ø¨Ù‚Ù„Ø¹Ø© سنان بالكاÙ... - .تبدأ هذه المناسبات عادة خلال شهري أوت وسبتمبر أي عند انتهاء Øصاد الØبوب لتعبّر عن اØتÙال أهل البادية بصابتهم واØتÙالهم
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
avant, c'étaient les notables de la région qui se chargeaient d'inviter les cavaliers en chargeant un crieur qui passe dans les souks. les cavaliers se préparaient alors et y allaient bénévolement (c'est là une caractéristique des Aouled M'barek). par contre, les poètes touchent une indemnité. pour les mariages, on commence par préparer le parcours (500m sur 20 à 50m) le soir, les femmes viennt avec la jehfa, elles sont suivies des cavaliers
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
قديما، كانت مجموعة من أعيان الجهة لاستدعاء الÙرسان Ù„Øضور المناسبة أو بطريقة المنادي ÙÙŠ الأسواق "البرّاØ" Ùيستعد الÙرسان كما يجب ويذهبون إلى المناسبة بدون مقابل وهي من مميزات عرش أولاد مبارك. على خلا٠الشعراء مثله الذين يشاركون ÙÙŠ المناسبات بمقابل مادي. أما ÙÙŠ الأعراس. Ùيقومون بإعداد المَر، أي ملعب الخيل، Ù…Ùسبقا(طول المر الى 500Ù… Ùˆ عرضه بين 20 Ùˆ 50 Ù… ). ÙˆÙÙŠ المساء تأتي النسوة مع الجØÙØ© ويلتØÙ‚ بها الÙرسان مشيا.
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le cavalier invité prépare sa tenue et la munition pour son cheval. le meilleur jeu se fait avec un fusil et une épée ou un couteau. pour jouer avec deux fusils, le cavalier doit être capable de se maintenir stable sur son cheval et de bien tenir ses fusils la M'chlia est une course poursuite entre deux cavaliers qui se tirent des coups de feu. c'est en quelque sorte le jeu de la guerre. il y a des conventions pour les coups de feu: pendant les festivals on tire un cop de feu vers la tribune des invités et un autre vers le public; pendant les mariages, on vise la jehfa deux cavaliers qui excellent dans l'usage de l'épée: Belgacem El Kordi et Sghaïr fils du Haj Othmane
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
بعد استدعاء الÙارس للمشاركة يقوم بتØظير زيّه وتنظيÙÙ‡ وعل٠Øصانه وتØضيره "تشØيبه" وعند اللعب، يقول Ù…Øدثنا أن Ø£Øسن طريقة للعب الÙارس تكون بمقرون وسباطة (أو سكين أو سيÙ). وإذا أراد أن يأخذ 2 مقارين Ùيجب عليه أن يتقن لعبته بثباته التام وثبات المقارين Ùوق الجواد. ثم قام بوص٠لعبة أخرى تسمى "المشلية: وهي لعبة إطلاق البارود بين Ùارسين وراء بعضهما بمساÙØ© متÙÙ‚ عليها بينهما. ويطلقان البارود بالتناوب يلتÙت خلالها الأول ليطلق النار على الذي يليه. ويتبادر إلى ذهن المشاهد أنها Øرب بين عَدÙوّيْن. ثم ذكر المتØدث أن مكان إطلاق النار لها متÙÙ‚ عليه، مثال ÙÙŠ المهرجانات يتم إطلاق البارود طلقة على المنصة الشرÙية وطلقة أخرى باتجاه بقية الØاضرين. أما ÙÙŠ العرس Ùيتم إطلاق النار يقول المتØدث بأن تقنية (SALAN ISBATTA) هنالك شخصيتين (الÙارس بلقاسم الكردي Ùˆ الÙارس صغير ولد الØاج عثمان) ÙÙŠ الجهة يتقنون هذه الØركة بطريقة رائعة Ùˆ Ù…ØترÙØ© جدا
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
seul le cavalier sait s'occuper de son cheval parce qu'il le dresse à ce qu'il veut faire de lui
طرق العناية بالحصان و اعداده
يقول المتØدث أنه لا يمكن الاعتناء بالØصان بطريقة جيدة إلا من طر٠الÙارس ليØسن تربيته ويÙعده ليكون صالØا لألعاب الÙروسية التقليدية.
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
1.la tenue du cavalier la ceiture qui tient la poitrine du cavalier le Gannour/couvre-chef la Lehfa/ grand foulard la Zmala/turban en tissu jaune que les Aouled M'barek enroulent en trois tours parallèles la ceinture de cartouches le Houli/ une étoffe avec laquelle se drape le cavalier et qui lui sert aussi de linceul une autre ceinture qui tient les deux bouts du Houli le saroual les Jazmets/ guêtres qui protègent les pieds des portes étriers des chaussures blanches le Mentèle/ brassière le fusil la Sbata/ couteau ou épée 2. le harnachement du cheval les Slaguets/portes étriers l'Adhaar/ têtière la bride qui comporte les Sraates/rennes le tikfel/couvre-reins Lerkeba/Rkebet/ les étriers le H'zem/sangle Le Bycht/ l'enveloppe extérieure de la selle le stara/la couverture de l'arçon Le Adhaam/ arçon le Lybde/ tapis de selle
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
1- زي الÙارس: - المØزمة : وهي Øزام يشد صدر الÙارس للزينة، - القنور: قطعة من الصو٠كميزة لعرش أولاد مبارك، وكان قديما ÙŠÙصنع يدويا من مادة الØÙ„Ùاء ويتكون من : -اللØÙØ© -الزمالة: قماش أصÙر يتم تدويره 3 كميزة Ù„Ùرسان أولاد مبارك ÙˆÙيه خطان أسودان متوازيان بطريقة Ø£Ùقية. - Ù…Øزمة الكرطوش وتوضع على Øزام الÙارس. وهي من مميزات عرش أولاد مبارك - الهمامة - الØولي: وهو ÙƒÙÙ† الÙارس أثناء ذهابه للØرب - المَØْرْمَة الØمراء، وهي لوالدة الÙارس. لشد طرÙيْ الØولي - السروال العربي. - الجزمات: لوقاية القدمين من النسعة وللزينة. - الØذاء الأبيض "الصباط" - المنتال، أي قميص الÙارس - المقرون - السباطة، أي السي٠2- زي الجواد: • السلاقات • العضار • اللجام ومن مكوناته الصراع. • التكÙال: وهو قطعة من القماش: Øرام ÙŠÙستعمل لتغطية مؤخرة الجواد وللزينة. • Ù„Ùرْكبة " الركابات" وهي قطعة معدنية يضع Ùيهما الÙارس قدميه وهو على ضهر جواده. • الØزام • البشط • الستارة • العظم • الألباد، وهي قطعة يضعها الÙارس بين السرج الصلب وضهر جواده Ù„Øمايته من الاØتكاك • الدير
Spécifications du cheval et du chevalier
le cavalier doit être courageux, généreux, homme de confiance, mesuré... un cavalier sans fusil n'en est pas un il a un poème dans lequel il énumère les caractéristiques du cheval
مواصفات الفرس و الفارس
الÙارس يكون شجاع وشهم وثقة وكريم وصادق القول والÙعل، وقليل الكلام والØركة أثناء ممارسة لعبة الÙروسية "لعب رزين". كما أن Ùارس بلا مقرون ما يتسماش Ùارس. - القى المتØدث قصيدة تØتوي على مواصÙات الÙرس Ùˆ الÙارس
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
شاعر شعبي وهاوي للÙروسية التقليدية "المشاÙ" ومكل٠بالشعراء ÙÙŠ مهرجان الÙروسية بسيدي عيش.
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
- يعتقد عم ØµØ§Ù„Ø Ø£Ù† الÙروسية التقليدية من أهم الموروثات التقليدية بمنطقة سيدي عيش، ولكنها ÙÙŠ تراجع مستمر بسبب غلاء تكلÙØ© الÙروسية التقليدية.
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
-عبر المتØدث عن رغبته ÙÙŠ عناية الدولة بمجال الÙروسية التقليدية ودعمها ماديا وتنظيميا. -تسهيل تقديم الرخص " رخص مسك Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø " للÙارس
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
2019-03-10 02:50:18
2019-03-10 03:23:36
2019-03-10 03:40:09
2019-03-10 03:43:40
2019-03-10 03:45:24
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚Ùصة
تونس
سرج
Ùروسية
زقارة
مكثر
سيدي عيش